思思久久96热在精品国产10-思思久久96热在精品国产免费-思思久久99-思思久久99热-一级毛片免费观看视频-一级毛片免费看

宿遷電工
級別: 論壇先鋒
精華主題: 0
發帖數量: 1086 個
工控威望: 1228 點
下載積分: 2954 分
在線時間: 404(小時)
注冊時間: 2018-11-30
最后登錄: 2024-12-28
查看宿遷電工的 主題 / 回貼
樓主  發表于: 2019-10-23 23:17
         大部分PLC品牌的說明書的原始技術資料都是品牌廠商的自己母語所編寫,然后再翻譯成各個國家的語言,翻譯人員的水平直接決定了文件的可讀性。好的的翻譯人員可以把資料的一些名稱換成閱讀方所在國的通俗叫法。或者在某些章節特別標示注解一下,而那些蹩腳的水平很差的翻譯則是通篇直譯,一點彎都不帶轉。
       根據本人的經歷,三菱的早期Q系列PLC的模塊的技術資料可以用糟糕來形容,簡單的語法錯誤不說,一些翻譯一點也不不仔細,名稱生澀難懂,讓很多讀者理解不了,特別是Q的某款TCP通信模塊,TCP領域的客服端,服務器端概念硬是一字不提,反倒是說了幾十頁的亂七八糟的廢話。某些模塊的資料三菱甚至干脆沒有中文翻譯,諸如Qd75MH4沒有中文資料,對于新手,如果不參考百度,頭都大了,后來新出的Qd77MS意識到了不便,推出了中文說明書,這款說明書整體比早期有很大的進步。
      西門子等歐系PLC一向高舉“組態配置”的大旗,屁大點的功能配置硬是被他們設置分裝在不同的選項里,工業領域用爛了的modbus通訊被他們分解的七零八落,許多人看幫助也是一頭霧水。
       如果論翻譯水平最好,個人認為Labview的幫助文件實乃業界良心。
      
    
      
      
長三角地區,PLC編程,工業機器人編程
吸塑機,軸承合套儀程序開發
專業外協
 TEL:13815796487(微信同號)
devin_lxd
大家好才是真的好!
級別: 略有小成
精華主題: 0
發帖數量: 185 個
工控威望: 260 點
下載積分: 4943 分
在線時間: 45(小時)
注冊時間: 2018-05-09
最后登錄: 2024-12-25
查看devin_lxd的 主題 / 回貼
1樓  發表于: 2019-12-20 09:00
        

主站蜘蛛池模板: 国产精品黄| 国产性片在线观看| 久久国产精品自在自线| 岛国a视频| 国农村精品国产自线拍| 久久国产精品一区| 久久三级国产| 毛片网站在线观看| 国产一区精品在线| 九九成人| 国产精品久久国产精品99| 国产成人综合91香蕉| 久久91av| 久久69精品久久久久久hb| 国产福利一区视频| 久久精品国产一区二区三区不卡| 看真人视频一级毛片| 韩国高清色www在线播放| 久久国产经典视频| 国产高清精品久久久久久久| 黄色网址在线看| 国产精品微拍| 成人sq视频在线观看网站| 精品综合久久88色鬼首页| 国产免费播放一区二区三区| 国产精品一在线观看| 国产成人久久精品区一区二区| 古装全套 毛片| 国产人人草| 国产成人在线免费观看| 国产综合视频在线观看| 黄色的视频在线免费观看| 国产专区自拍| 久久三级影院| 久久久96| 老外黄色| 国产一区视频在线免费观看| 免费高清特级毛片| 久久99精品国产99久久6男男| 久久亚洲成人| 久久一本综合|