思思久久96热在精品国产10-思思久久96热在精品国产免费-思思久久99-思思久久99热-一级毛片免费观看视频-一级毛片免费看

宿遷電工
級別: 論壇先鋒
精華主題: 0
發帖數量: 1086 個
工控威望: 1228 點
下載積分: 2954 分
在線時間: 404(小時)
注冊時間: 2018-11-30
最后登錄: 2024-12-28
查看宿遷電工的 主題 / 回貼
樓主  發表于: 2019-10-23 23:17
         大部分PLC品牌的說明書的原始技術資料都是品牌廠商的自己母語所編寫,然后再翻譯成各個國家的語言,翻譯人員的水平直接決定了文件的可讀性。好的的翻譯人員可以把資料的一些名稱換成閱讀方所在國的通俗叫法。或者在某些章節特別標示注解一下,而那些蹩腳的水平很差的翻譯則是通篇直譯,一點彎都不帶轉。
       根據本人的經歷,三菱的早期Q系列PLC的模塊的技術資料可以用糟糕來形容,簡單的語法錯誤不說,一些翻譯一點也不不仔細,名稱生澀難懂,讓很多讀者理解不了,特別是Q的某款TCP通信模塊,TCP領域的客服端,服務器端概念硬是一字不提,反倒是說了幾十頁的亂七八糟的廢話。某些模塊的資料三菱甚至干脆沒有中文翻譯,諸如Qd75MH4沒有中文資料,對于新手,如果不參考百度,頭都大了,后來新出的Qd77MS意識到了不便,推出了中文說明書,這款說明書整體比早期有很大的進步。
      西門子等歐系PLC一向高舉“組態配置”的大旗,屁大點的功能配置硬是被他們設置分裝在不同的選項里,工業領域用爛了的modbus通訊被他們分解的七零八落,許多人看幫助也是一頭霧水。
       如果論翻譯水平最好,個人認為Labview的幫助文件實乃業界良心。
      
    
      
      
長三角地區,PLC編程,工業機器人編程
吸塑機,軸承合套儀程序開發
專業外協
 TEL:13815796487(微信同號)
早安你好
級別: 家園常客
精華主題: 0
發帖數量: 33 個
工控威望: 528 點
下載積分: 2924 分
在線時間: 52(小時)
注冊時間: 2019-03-04
最后登錄: 2022-06-07
查看早安你好的 主題 / 回貼
1樓  發表于: 2019-10-24 06:59
深有感觸,看了三菱的手冊對自己的英文表示懷疑,大段大段都認識放到一起不知道在將什么

主站蜘蛛池模板: 美女被免费网站在线视频九色| 精品国产一区二区三区久久| 国产精品成人扳一级aa毛片| 久久三级影院| 国产高清一区| 久久中文字幕综合不卡一二区| 免费看成人www的网站软件| 国产三级a三级三级| 久久久精品国产四虎影视| 国产麻豆剧看黄在线观看| 久久5| 国产福利影视| 国产午夜精品久久久久婷婷 | 久久成年人| 激情久久久久久久久久久| 国产女人18一级毛片视频| 岛国搬运工www啪啪| 福利网站视频| 国产精品91在线| 久久精品亚洲一级毛片| 国产精品1区2区| 美女网色站| 久久精品国产69国产精品亚洲| 久久天天综合| 久久久国产精品免费| 国产欧美日产激情视频| 久久99久久精品免费思思6| 男人的天堂毛片| 国产高清在线a视频大全| 美女黄在线观看| 大学生久久香蕉国产线看观看 | 久久女人| 黄色网络在线观看| 久久精品国产亚洲7777| 国产精品久久久久一区二区| 国产一区二区三区国产精品| 国产91久久精品| 国产精品99久久久久久人| 黄a毛片| 久久三级毛片| 国产极品精频在线观看|